AMAZING GRACE
John Newton
InglêsTraduçãoPronúncia x 1 Amazing grace, how sweet the sound | Maravilhosa graça. Quão doce é o som Ameizin greis, háu suit the saund x That saved a wretch like me! | Que salvou um miserável como eu That seived a rétch laik mi! x I once was lost, but now I'm found; | Eu estava perdido, mas agora eu me encontrei Ai uance uos lost, bat nau Aim faund; x I was blind, but now I see. | Eu estava cego mas agora eu vejo Uós blaind, bat nau Ai si. x 2 Twas grace that taught my heart to fear, | Foi Tua graça que ensinou meu coração a temer Tuós greis dat tót my rór tu fier, x And grace my fears relieved; | E a graça aliviou meus medos And greis mai fiers rilivíd; x How precious did that grace appear | Quão preciosa essa graça apareceu Rao precious did dat greis appeir x The hour I first believed. | A primeira vez que acreditei. Di auor Ai fârst bilívid. x 3 Through many dangers, toils, and snares, | Por muitos perigos, labutas e armadilhas Tru méni deingers, tóils end snérs, x I have already come; | Eu já passei Ai hév olrédi com; x Twas grace that brought me safe thus far, | Foi a graça que me trouxe a salvo até agora Tuós greis that brót mi seif dâs far, x And grace will lead me home. | E a graça me levará para casa End greis uíl lid mi houm. x 4 When we've been there ten thousand years, | Quando estivermos lá há dez mil anos Uém uív bin ther tén tausand íars, x Bright shinning as the sun, | Brilhantes como o Sol Brait shainin és the san, x We've no less days to sing God's praise | Não teremos menos dias para cantar louvores a Deus Uiv nou léss deis tu sing Góds preise x Then when we first begun. | Que nos dias quando começamos. Then uén, ui fârst bigân. x 5 Amazing grace, how sweet the sound | Maravilhosa graça. Quão doce é o som Ameizin greis, háu suit the saund x That saved a wretch like me! | Que salvou um miserável como eu That seived a rétch laik mi! x I once was lost, but now I'm found; | Eu estava perdido, mas agora eu me encontrei Ai uance uos lost, bat nau Aim faund; x I was blind, but now I see. | Eu estava cego mas agora eu vejo Uós blaind, bat nau Ai si. x x |